No exact translation found for رصيد الموظف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رصيد الموظف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Presentación de un Aide-Mémoire sobre fluctuaciones cambiarias y sobre los saldos del fondo para funcionarios subalternos del cuadro orgánico;
    تقديم مذكرة إيضاحية بشأن التقلبات في أسعار الصرف وبشأن مستويات رصيد برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
  • El objetivo del Plan es establecer un grupo de funcionarios públicos administrativos, de envergadura y estructura adecuadas, que se caracterice por su profesionalismo, actualización, sentido ético, competencia para el desempeño de sus obligaciones y dedicación al servicio del desarrollo nacional y el pueblo.
    وهدف الخطة هو بناء رصيد من موظفي الخدمة المدنية الإداريين مناسب من حيث العدد والتركيب، ويتسم أفراده بالموضوعية المهنية والروح العصرية والشعور الأخلاقي الرفيع والقدرة الكافية على أداء الواجبات، والتفاني في خدمة التنمية الوطنية والشعب.
  • A fin de establecer un grupo de funcionarios profesionales competentes y satisfacer la demanda de mayor productividad del aparato del Estado, el Primer Ministro emitió la Decisión No. 161/2003/QD-TTg de 4 de agosto de 2003 por la cual se aprobó el Reglamento sobre la formación de funcionarios públicos, con el objeto de dotarlos de los conocimientos de ciencias políticas, capacidad de gestión del Estado, competencia profesional y otros conocimientos de apoyo.
    ومن أجل بناء رصيد من موظفي الخدمة المدنية المؤهلين مهنيا، ويلبي مطلب الإنتاجية المرتفعة لجهاز الدولة، أصدر رئيس الوزراء القرار رقم 161/2003/QD-TTg في 4 آب/ أغسطس 2003 الذي يتضمن نظاما لتدريب موظفي الخدمة المدنية، يستهدف تزويدهم بالمعرفة في العلوم السياسية والمهارات اللازمة لإدارة الدولة وبالمهارات المهنية والمعارف الداعمة.
  • El Contralor confirmó que estaba preparando un documento en que se explicarían estas y otras cuestiones, incluidos los recursos arrastrados del fondo para oficiales subalternos del cuadro orgánico y la Reserva Operacional.
    وأكد المراقب المالي أنه يجري إعداد ورقة تتضمن توضيحات في ما يتعلق بهذه المسألة وغيرها من المسائل، بما في ذلك الرصيد المرحّل الخاص ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين والاحتياطي التشغيلي.
  • La Comisión señaló además que los representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas habían informado a la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional de que, a fin de corregir los desequilibrios del Fondo de Nivelación de Impuestos, sería necesario reducir las tasas de las contribuciones del personal para lograr una disminución del Fondo del 20%. Aunque el ajuste no tendría consecuencias en los sueldos netos, daría lugar a un descenso del 20% en los sueldos brutos de la escala, tal como se había solicitado.
    ولاحظت اللجنة كذلك أن ممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة أبلغوا أمانة اللجنة أنه لمعالجة الاختلالات في صندوق معادلة الضرائب، سيلزم خفض الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لتخفيض الرصيد بمقدار 20 في المائة وبينما لن يكون للتسوية أثر في صافي المرتبات، فستؤدي إلى خفض المرتبات الإجمالية للجدول بنسبة 20 في المائة على النحو المطلوب.